Viet Writer
Và Mai Có Nắng
-
Chương 56
"Tiểu tử ngốc, cháu đã tận tâm với tiểu tử vô dụng nhà ta. Yên tâm nếu nó không nghe lời, cứ theo ý vương thượng bắt trói giải về đây!". An Thanh vương cười ranh mãnh. "Lão vương gia...".
Cố Thiên Tường vừa nghi hoặc vừa kinh ngạc. Lão vương gia nói nhiều về câu cá như vậy, có phải dụng ý nhắc chàng, Tử Ly sẽ không giết cá. Lẽ nào đây là cái mồi Tử Ly buông ra? Nhưng lại không đúng, rõ ràng là Lưu Giác cướp A La đưa đi. Lão vương gia nói, sẽ làm hỷ sự, lẽ nào ông đã đoán ra, Tử Ly sẽ tác thành cho hai người đó? Nhưng rõ ràng Tử Ly đã nói, trói người đem về? Nghĩ đi nghĩ lại, mãi đến khi rời khỏi phủ An Thanh vương vẫn chưa nghĩ ra. Chàng thở dài, lệnh vua không thể trái, tìm được hai người hẵng hay.
Huyền Y nghi hoặc hỏi: "Vương gia, vương gia không lo thật sao?".
"Lo cũng chẳng ích gì, Ly vương đã bảo Cố Thiên Tường trong mười ngày phải bắt đem về, tất đã có cách, bọn chúng trốn không thoát. À, tay chân phái đi bốn nước thu xếp đến đâu rồi?". An Thanh vương hỏi.
"Bẩm, họ đã khởi hành".
"Còn nữa, nhất thiết phải chú ý nhất cử nhất động của vương tử Sở Nam ở Phong thành, theo dõi sát Thanh vương điện hạ!".
"Vâng! À, lão vương gia, Huyền tổ phát hiện có một đội kỵ mã đang bí mật theo dõi bọn họ, đều là cao thủ!"
An Thanh vương thầm nghĩ, chắc chắn đó là người của Tử Ly. Ly vương ngay từ khi còn là tứ hoàng tử đã có lực lượng riêng, lại còn cài cắm Tư Thi làm gian tế trong vương phủ này. Ông ngẫm nghĩ, rồi nói: "Báo cho Ám Dạ, bảo Cáp tổ phân tán ra vòng ngoài, bất luận thế nào cũng không được để đối phương nhận ra thân phận".
"Vâng!".
Trong thung lũng rừng rậm Hắc sơn, Lưu Giác và A La sống ung dung thoải mái như thần tiên. Hai người chơi bài, ai thua phải nấu ăn. Lưu Giác lúc đầu rất hào hứng, sau thua quá nhiều, mười ngày có đến quá nửa chàng phải nấu cơm, khiến chàng nhăn nhó, cuối cùng không nhịn được nổi đóa: "Lưu Anh, ngươi làm đi, bản vương muốn đi chơi!". Lưu Anh lẩm bẩm: "Vương gia, tiểu nhân bây giờ không phải là thuộc hạ của vương gia, tiểu thư đã nói, tiểu nhân chỉ nghe lời tiểu thư!".
A La đang vớ được ván bài ngon, không ngẩng đầu: "Đã thỏa thuận rồi phải chấp nhận thua, ở đây không có nô tài nào hết! Mau ra bài đi!".
Tiểu Ngọc và Lưu Anh nhìn nhau nén cười, đồng thanh: "Ra bài đi!".
A La cười đắc ý: "Vương gia, một quân thôi, thiếp hết bài rồi!".
Lưu Giác ngớ người, chợt hoang mang, thoáng một cái chàng đã không còn địa vị gì, tương lai sẽ thế nào? Vừa nhìn A La đã ra hết bài, chàng vội gom bài: "Hôm nay đánh đến đây thôi, nàng đi săn với ta". Lập tức kéo A La đứng dậy.
A La nháy mắt với Tiểu Ngọc và Lưu Anh, nắm tay Lưu Giác ra khỏi ngôi nhà gỗ, đi lên núi.
Lưu Giác rất thích nghe A La kể chuyện. Từ miệng nàng, chàng biết bao nhiêu điều kỳ lạ thú vị. Chẳng hạn, dạ minh châu là một viên đá phát sáng trong đêm. Chàng còn chặt một gốc cây chăm chú học cách tính tuổi cây, căn cứ vào độ thưa dày của gân lá cây để phân biệt hướng nam, hướng bắc. Chàng còn biết, nước hồ và nước suối sau khi lấy về tốt nhất nên lọc kỹ rồi mới dùng để nấu ăn, trong nước còn có những con trùng nhỏ mắt thường không nhìn thấy, uống vào sẽ sinh bệnh.
Lưu Giác ôm vai nàng, ngồi bên suối. Trong mười ngày vừa qua, A La kể cho chàng nghe, từ ba mươi sáu kế trong binh pháp đến một trăm linh tám vị hảo hán Lương Sơn Bạc, từ Tam quốc quần hùng tranh bá, đến vó ngựa Mông Cổ càn quét châu Âu. Lưu Giác thích nhất nghe chuyện quân sự, A La kể hết mọi chuyện có thể nhớ được cho chàng nghe.
Nàng kể say sưa, Lưu Giác ngây người lắng nghe.
Hồ nước phản chiếu ánh mặt trời, ánh lên núi xanh. A La mỉm cười, cất tiếng hát:
"Cô gái đẹp trên đầu cài hoa hoa thắm,
Dáng nghiêng nghiêng đón gió rượt theo mây.
Thuyền lướt qua, sông xuân không nói.
Nước non này đâu bóng quê hương.
Thuyền lướt qua, sông xuân không nói,
Tiếng hát ai văng vẳng nơi nao.
Lòng khắc khoải người đâu không thấy,
Theo tiếng hát cùng chàng vào giấc mộng".
Giọng trong vắt ngân nga, mắt A La cười lấp lánh. Lưu Giác khen: "Bài hát thật hay!".
A La nén thở dài: "Những ngày này thực sung sướng, thiếp cảm thấy nó quá hư ảo!".
"A La, nàng lại lo lắng điều gì phải không, nàng vẫn lo Tử Ly tìm thấy chúng ta đúng không?". Lưu Giác đăm đắm nhìn nàng. Đến khu rừng này, sau khi ở trong thung lũng giữa hẻm núi, chàng phát hiện A La ngày càng hoạt bát vui vẻ, chàng mong nàng sẽ mãi vui như thế.
"Không nói chuyện đó, có câu thơ là "Nhân sinh đắc ý tu tận hoan, mạc sử kim tôn không đối nguyệt(6)", nghĩa là khi vui hãy vui hết mình, đừng để chén rỗng khi ngồi ngắm trăng. Hãy quý trọng từng ngày, quý trọng mỗi khắc vui". A La cười, "Thiếp dạy chàng học tiếng Anh nhé? Thiếp sắp quên hết rồi".
"Tiếng Anh là gì?". Lưu Giác ngẩn người.
"Đó là một loại mật mã, người khác không hiểu, học sẽ biết, thiếp dạy chàng, chỉ có hai chúng ta hiểu được". A La cười khúc khích. xem tại TruyenFull.vn
Nàng dạy chàng hai mươi sáu chữ cái tiếng Anh, sau đó nghĩ một lát, viết trên mặt đất: "Ví dụ, chữ SOS này có nghĩa là cấp cứu, chàng khó nhớ phải không, ta học cái đơn giản hơn vậy".
Lưu Giác cười ha ha: "Nàng học ở đâu thế?".
"Từ một nơi rất xa. Trên chiến trường cũng có thể dùng được, chàng cố nhớ đi!". A La nũng nịu dỗ chàng.
Lưu Giác nhìn một hồi, nói: "Rất thú vị, cái chữ S này là phía nam, lại cho thêm SOS nàng vừa vẽ, chính là phương nam có nạn cần cứu gấp phải không? Cũng như thế, chữ N là phía bắc, W là phía tây, E là phía đông, dùng những chữ này làm ám hiệu truyền tin tức quân sự, rất tốt".
"Đúng thế, chàng thật thông minh, hôn một cái nào!". A La hôn chàng một cái rõ kêu, thấy khuôn mặt đẹp của chàng đỏ bừng, nàng cười khúc khích, "Thì ra chàng cũng biết xấu hổ cơ đấy!".
Lưu Giác ngượng quá, tóm lấy nàng, hôn tới tấp, đến khi mặt nàng đỏ ửng mới buông, "Xem ai ngượng nào?".
A La nhảy lên, vênh cằm: "Hôm nay thiếp thắp đèn lồng!".
"Đèn lồng gì?". Lưu Giác không hiểu.
A La cười khinh khích, thế nào gọi là ưu thế? Đây chính là sự chênh lệch văn hóa mấy nghìn năm! Nàng ranh mãnh nhìn chàng, từ từ lùi hai bước, bỗng tỏ ra mơn trớn, "Tiểu thư ta thấy công tử quá đẹp, hãy theo ta đi!".
"Làm phản rồi!". Lưu Giác vừa bực vừa buồn cười, nha đầu này ngày càng to gan, càng nói càng chẳng ra gì, chàng sầm mặt: "Lại đây!".
A La từ từ đi đến ôm chàng: "Thiếp luôn sợ đêm dài lắm mộng, luôn cảm thấy những ngày vui này không dài, có phải thiếp hay lo lắng thành quen rồi không?".
Lưu Giác thở dài, "Không đâu". Chàng nâng mặt nàng, ngắm nghía, đột nhiên bế bổng: "Đêm nay chúng ta đốt đèn lồng".
A La đỏ mặt, chúi vào lòng chàng, cười khúc khích.
Trở về căn nhà gỗ, nhìn thấy Tiểu Ngọc và Lưu Anh, mắt nàng và Lưu Giác lại gặp nhau, rồi lại né tránh, vẻ ngượng ngùng bối rối. Tiểu Ngọc ngạc nhiên: "Tiểu thư, sao mặt tiểu thư đỏ thế?".
Mặt A La lập tức càng đỏ dậy. Lưu Giác không nhịn được cười, gắp thức ăn cho nàng, đột nhiên nói: "Chúng ta đã thương lượng một chuyện, tối nay sẽ đốt đèn lồng!".
A La kinh ngạc, chuyện riêng tư thế này, chỉ cần hai người nói với nhau, sao lại đi nói ra. "Chàng im đi!".
"Ồ, ta có thể không nói, nhưng câu này chẳng phải chính nàng nói ra còn gì?". Lưu Giác vừa ăn chậm rãi nói.
"Thiếp chẳng nói gì hết!". A La nghĩ, đánh chết mình cũng không thể nhận mình thua, đằng nào cũng chẳng ai nghe thấy.
"Này, Lưu Anh năm Thân tháng Ngọ mới được cưới Tiểu Ngọc sao?". Lưu Giác thấy A La xấu hổ liền chuyển hướng câu chuyện.
"Ôi, vương gia nói nhảm gì thế?". Tiểu Ngọc xấu hổ bỏ đũa, đỏ mặt chạy ra ngoài, Lưu Anh cúi đầu càng thấp.
Lúc này A La mới sực tỉnh, lúc ở trên núi nàng suýt quên ở đây không chỉ có hai người. Nàng nhìn Lưu Giác nghĩ, đúng rồi mình phải đẩy Lưu Anh và Tiểu Ngọc đến với nhau trước đã, để đỡ xấu hổ. Nàng đá chân chàng dưới gầm bàn, nói với Lưu Anh: "Đầu Lưu Anh cúi thấp chút nữa là sẽ chui vào bát đấy. Bây giờ ta lệnh cho Lưu Anh lập tức cưới Tiểu Ngọc. Làm ngay tối nay! Ta và Lưu Giác làm chủ hôn, cứ như thế nhé".
Lưu Anh thở dài, ngẩng đầu: "Tiểu thư, nếu tiểu thư nóng lòng muốn lấy vương gia thì nói thẳng ra, sợ ta và Tiểu Ngọc cản trở ư?". Nói xong đứng vụt dậy, vọt qua cửa sổ ra ngoài.
A La tức giận giậm chân.
Lưu Giác cười khì khì: "Bị đoán trúng tim đen phải không, nóng ruột quá hả? Vậy đêm nay còn muốn đốt đèn lồng nữa không?".
"Chàng đừng mơ! Hừ, thiếp đi trang điểm cho Tiểu Ngọc, chàng đi bắt Lưu Anh về đây, để tối nay để hai người họ thành thân!". A La vênh mặt chạy đi tìm Tiểu Ngọc.
Lưu Giác nhìn theo nàng. A La, nàng khiến ta sao có thể xa nàng? Mỗi khắc ở bên nàng ta đều rất vui. Lưu Giác cười ngây ngất, chạy đi tìm Lưu Anh.
Họ không biết, lúc này Cố Thiên Tường đã xuất phát từ Phong thành, đi theo con chim ưng dẫn đường, đã cắm trại ở bìa rừng Hắc sơn.
Chim ưng đưa Cố Thiên Tường và năm trăm binh sĩ vào rừng Hắc sơn. Cố Thiên Tường nhìn con chim bay trên trời bụng nghĩ, Ly vương đã sớm đoán Lưu Giác sẽ đưa A La đi, nên đã giấu mùi hương đặc biệt trên người A La hay sao? Tại sao loại hương ấy chỉ có chim ưng được thuần dưỡng mới phát hiện ra? Tại sao Lưu Giác đến Lý phủ thoái hôn, rồi lại đột nhập hoàng cung đưa A La đi trốn? Lẽ nào Ly vương làm chuyện đó, thân làm hoàng đế lại đi cướp vợ đại thần? Lẽ nào không suy nghĩ trước sau, bản thân vừa đăng cơ không lâu, vương vị chưa ổn, cha con An Thanh vương có thể sẽ phản lại? Cố Thiên Tường lòng đầy trăn trở.
Đội quân từ từ tiến vào rừng, phía trước là một sườn núi thoai thoải, chỉ thấy con chim ưng vỗ cánh bay về đỉnh núi đối diện, liệng trong không trung một lúc rồi vòng lại. Người thuần dưỡng nó giơ tay, con chim đậu trúng bàn tay đeo găng da của người đó. Cố Thiên Tường vẫy tay, đội quân xuống dốc, bắt đầu tìm kiếm ngọn núi đối diện. Cố Thiên Tường ngồi trên lưng ngựa, mắt đảo quanh đã phát hiện ra hẻm núi. Nghĩ một lát, hạ lệnh cho binh sĩ lập trại dưới chân núi, sau đó chàng mang hai thân binh đi vào hẻm núi.
Lúc này mặt trời đã lên, trong rừng vang tiếng chim hót và dậy mùi hương hoa dại. Cố Thiên Tường sau khi thận trọng đi vào hẻm núi mắt sáng lên, một thung lũng tuyệt đẹp hiện ra trước mặt. Trời xanh mây trắng soi bóng xuống mặt hồ, ven bờ cỏ xanh như tơ, trong gió thoảng đến tiếng cười trong như tiếng chuông bạc. Cố Thiên Tường thở dài, họ đúng là đang ở đây. Chàng thúc ngựa đi về phía rừng cây nơi có tiếng cười vọng ra.
Khi chàng xuất hiện trước mặt bốn người, Lưu Giác và A La đang trêu chọc Lưu Anh. Tối qua họ đã thật sự gọi Lưu Anh và Tiểu Ngọc vào với nhau, nói bao lời tốt đẹp, hai người đó cuối cùng bái thiên địa, nhưng vẫn không chịu động phòng. Tiểu Ngọc sống chết bám chặt A La, Lưu Anh lẻn vào phòng, đóng chặt cửa không chịu mở. Hôm nay mới sáng sớm A La đã kéo Lưu Giác đi xem Lưu Anh thế nào.
Bốn người đang nói cười rôm rả, đột nhiên nghe thấy tiếng chân ngựa, A La bất giác run người, Lưu Giác vội nắm tay nàng.
Nhìn thấy ba binh sĩ đi đến, người đi đầu, trông rất quen. Lưu Giác nhíu mày, miệng cười cười bảo Lưu Anh: "Làm thêm mấy món, đó là Thiên Tường tướng quân".
Cố Thiên Tường điềm nhiên xuống ngựa, nhìn ngôi nhà gỗ nhỏ, nhìn chiếc bàn đặt ngoài trời, hình như họ sắp ăn sáng, liền không khách khí đi đến ngồi xuống ghế, hai thân binh đứng yên sau chàng.
Tiểu Ngọc chạy xuống bếp làm thêm món ăn, lấy thêm bát, xong xuôi, liếc nhìn Lưu Anh, hai người e dè đứng sau lưng A La và Lưu Giác. Lưu Giác nói: "Lưu Anh, ngươi gọi hai vị huynh đệ này xuống bếp ăn sáng, nhân tiện mang lên ít rượu, ta và Cố tướng quân cùng uống vài chén".
A La nhìn Lưu Giác, lại nhìn Cố Thiên Tường có vẻ không hài lòng thấy chàng đến đây. Nhanh thế sao? Chỉ có mười ngày. Nàng thầm thở dài, kéo Tiểu Ngọc trở về phòng.
Cố Thiên Tường không nói gì, cầm bát đũa bắt đầu ăn. Lưu Giác chỉ động hai đũa liền dừng lại, lặng lẽ rót rượu đưa một bát cho Cố Thiên Tường. Cố Thiên Tường không khách khí, nâng bát rượu uống.
Lưu Giác thong thả hỏi: "Đưa bao nhiêu lính tới?".
"Năm trăm!".
"Làm sao tìm được?".
"Vương thượng nói trên nguời tam tiểu thư có dị hương".
Lưu Giác cảm thấy kỳ quặc, ngẫm nghĩ chợt hiểu: "Thì ra trúng Thất hồn ngọc dẫn hương của Vương Yến Hồi, tắm nước suối băng, lại còn có tác dụng đó, chẳng trách có thể tìm đến đây".
"Suối băng? Huynh nói tam tiểu thư đã vào hoàng lăng? Trời ơi!". Cố Thiên Tường kinh hoàng tái mặt, chẳng trách Lưu Giác đến tướng phủ thoái hôn, nhưng, vậy là... Cố Thiên Tường cau mày, mắt liếc về phía A La vừa đi, lo lắng hỏi: "Vậy... tam tiểu thư... sắp phải làm hoàng phi của người ta? Sao huynh to gan thế? Tội chém đầu đó, huynh biết không?".
Lưu Giác cười: "Trông bộ dạng lo âu của đệ đâu có giống công tử Thiên Tường mặt lạnh như thiên hạ đồn? Biết chứ, ta rất biết".
Cố Thiên Tường đặt bát rượu xuống, há mồm định nói, lại nhìn Lưu Giác.
Lưu Giác giọng ủ rũ: "Sao đệ đến có một mình, không sợ ta giết ư?".
"Nếu trên người tam tiểu thư không có dị hương, có lẽ huynh sẽ giết đệ thật!". Cố Thiên Tường nói thẳng.
Lưu Giác cười ha hả, "Đệ đúng là hiểu ta, bây giờ làm thế nào?".
"Huynh phạm tội tày trời, lại còn hỏi làm thế nào? Đương nhiên đệ phụng vương lệnh trói hai người giải về, ha ha!". Cố Thiên Tường trợn mắt nhìn Lưu Giác.
"Nếu ta không chịu?". Lưu Giác vẫn vẻ ngang tàng, thấy Cố Thiên Tường sửng sốt nhìn mình, ánh mắt đầy mâu thuẫn, lại cúi đầu uống tiếp.
"Đệ chắc chắn không đánh nổi ta, chúng ta đánh chiêu qua loa để dễ quay về bẩm báo!". Lưu Giác cười nói.
"Trước khi đệ đến đây, cha huynh đã dạy đệ câu cá, lão gia nói là huynh đã lang thang đủ rồi, nên quay về thôi". Cố Thiên Tường trầm ngâm, kể chi tiết câu chuyện chàng chứng kiến ở phủ An Thanh vương.
"Như vậy là... bất trung! Xin lỗi, lại cộng thêm tội bất hiếu, chà chà, ông già sẽ nhảy dựng lên cho mà xem! Đệ bảo quân sĩ làm hai chiếc kiệu, A La và Tiểu Ngọc không quen cưỡi ngựa đường trường cũng không tiện lộ mặt. À, bảo quân sĩ mang giúp huynh những thứ săn bắn này về. Còn nữa, những đồ chơi A La làm cho huynh không được bỏ sót thứ gì". Lưu Giác giống như ông chủ sắp dọn nhà, sai bảo mọi người.
Cố Thiên Tường bất lực: "Huynh tưởng đệ đến đây để đi săn hay sao? Vương thượng lệnh cho đệ trói hai người giải về! Đừng quên huynh bây giờ là tội phạm!".
Lưu Giác cười khì khì: "Giả bộ vậy thôi, đến Phong thành rồi tính!". Chàng đứng dậy, "Đi, ta dẫn đệ thăm cơ ngơi của ta!".
Cố Thiên Tường trợn mắt lườm chàng, hai người đứng lên, tung người đi về phía dãy núi. Ánh mặt trời chiếu trên người họ, từ trên cao nhìn xuống, núi xanh trập trùng nhấp nhô, hút tầm mắt. Lưu Giác thở dài: "Phong cảnh tuyệt quá, chẳng trách A La không muốn rời!".
Cố Thiên Tường lạnh mặt: "E là sau này huynh không nhìn thấy mặt trời bao lâu nữa, tử tù mà còn lưu luyến phong cảnh!".
Lưu Giác không nhìn Cố Thiên Tường, mắt hướng vào khu rừng mênh mông bên dưới, "A La nói cần quý trọng từng ngày trong cuộc đời, ta thấy đúng như thế, mười ngày qua thật là phiêu lãng". Vẫn như ngày trước, một mình chàng nói, Cố Thiên Tường yên lặng nghe, "Tự cổ xưa, mồi thơm ai không cắn câu? Bất luận kết quả thế nào ta cũng không hối hận những việc đã làm. Chuyện này cũng không thể trách vương thượng, lúc đầu chính ta đã đưa A La đến cầu xin vương thượng nạp nàng ấy làm phi. A La mới có thể tắm suối băng giải độc. Là ta không phải, bất luận vương thượng làm gì ta cũng không trách".
"Chỉ được có mười ngày không thấy quá ngắn ngủi sao?".
"Sau này đệ cũng đừng làm tướng quân nữa, đi bán Ly nhân túy đi, nghe nói đệ đã đưa cô nương Doanh Tú, người đã cất ra thứ Ly nhân túy mê ly đó trở về Phong thành?". Lưu Giác bắt đầu trêu chọc Cố Thiên Tường.
Sắc mặt Cố Thiên Tường không đổi, "Cũng đang có ý định như thế!". Chàng đột nhiên lo lắng: "Huynh nói xem, vương thượng có định giết hai người thật không?".
"Ta không sợ, đệ lo gì?". Lưu Giác mỉm cười.
Cố Thiên Tường vừa nghi hoặc vừa kinh ngạc. Lão vương gia nói nhiều về câu cá như vậy, có phải dụng ý nhắc chàng, Tử Ly sẽ không giết cá. Lẽ nào đây là cái mồi Tử Ly buông ra? Nhưng lại không đúng, rõ ràng là Lưu Giác cướp A La đưa đi. Lão vương gia nói, sẽ làm hỷ sự, lẽ nào ông đã đoán ra, Tử Ly sẽ tác thành cho hai người đó? Nhưng rõ ràng Tử Ly đã nói, trói người đem về? Nghĩ đi nghĩ lại, mãi đến khi rời khỏi phủ An Thanh vương vẫn chưa nghĩ ra. Chàng thở dài, lệnh vua không thể trái, tìm được hai người hẵng hay.
Huyền Y nghi hoặc hỏi: "Vương gia, vương gia không lo thật sao?".
"Lo cũng chẳng ích gì, Ly vương đã bảo Cố Thiên Tường trong mười ngày phải bắt đem về, tất đã có cách, bọn chúng trốn không thoát. À, tay chân phái đi bốn nước thu xếp đến đâu rồi?". An Thanh vương hỏi.
"Bẩm, họ đã khởi hành".
"Còn nữa, nhất thiết phải chú ý nhất cử nhất động của vương tử Sở Nam ở Phong thành, theo dõi sát Thanh vương điện hạ!".
"Vâng! À, lão vương gia, Huyền tổ phát hiện có một đội kỵ mã đang bí mật theo dõi bọn họ, đều là cao thủ!"
An Thanh vương thầm nghĩ, chắc chắn đó là người của Tử Ly. Ly vương ngay từ khi còn là tứ hoàng tử đã có lực lượng riêng, lại còn cài cắm Tư Thi làm gian tế trong vương phủ này. Ông ngẫm nghĩ, rồi nói: "Báo cho Ám Dạ, bảo Cáp tổ phân tán ra vòng ngoài, bất luận thế nào cũng không được để đối phương nhận ra thân phận".
"Vâng!".
Trong thung lũng rừng rậm Hắc sơn, Lưu Giác và A La sống ung dung thoải mái như thần tiên. Hai người chơi bài, ai thua phải nấu ăn. Lưu Giác lúc đầu rất hào hứng, sau thua quá nhiều, mười ngày có đến quá nửa chàng phải nấu cơm, khiến chàng nhăn nhó, cuối cùng không nhịn được nổi đóa: "Lưu Anh, ngươi làm đi, bản vương muốn đi chơi!". Lưu Anh lẩm bẩm: "Vương gia, tiểu nhân bây giờ không phải là thuộc hạ của vương gia, tiểu thư đã nói, tiểu nhân chỉ nghe lời tiểu thư!".
A La đang vớ được ván bài ngon, không ngẩng đầu: "Đã thỏa thuận rồi phải chấp nhận thua, ở đây không có nô tài nào hết! Mau ra bài đi!".
Tiểu Ngọc và Lưu Anh nhìn nhau nén cười, đồng thanh: "Ra bài đi!".
A La cười đắc ý: "Vương gia, một quân thôi, thiếp hết bài rồi!".
Lưu Giác ngớ người, chợt hoang mang, thoáng một cái chàng đã không còn địa vị gì, tương lai sẽ thế nào? Vừa nhìn A La đã ra hết bài, chàng vội gom bài: "Hôm nay đánh đến đây thôi, nàng đi săn với ta". Lập tức kéo A La đứng dậy.
A La nháy mắt với Tiểu Ngọc và Lưu Anh, nắm tay Lưu Giác ra khỏi ngôi nhà gỗ, đi lên núi.
Lưu Giác rất thích nghe A La kể chuyện. Từ miệng nàng, chàng biết bao nhiêu điều kỳ lạ thú vị. Chẳng hạn, dạ minh châu là một viên đá phát sáng trong đêm. Chàng còn chặt một gốc cây chăm chú học cách tính tuổi cây, căn cứ vào độ thưa dày của gân lá cây để phân biệt hướng nam, hướng bắc. Chàng còn biết, nước hồ và nước suối sau khi lấy về tốt nhất nên lọc kỹ rồi mới dùng để nấu ăn, trong nước còn có những con trùng nhỏ mắt thường không nhìn thấy, uống vào sẽ sinh bệnh.
Lưu Giác ôm vai nàng, ngồi bên suối. Trong mười ngày vừa qua, A La kể cho chàng nghe, từ ba mươi sáu kế trong binh pháp đến một trăm linh tám vị hảo hán Lương Sơn Bạc, từ Tam quốc quần hùng tranh bá, đến vó ngựa Mông Cổ càn quét châu Âu. Lưu Giác thích nhất nghe chuyện quân sự, A La kể hết mọi chuyện có thể nhớ được cho chàng nghe.
Nàng kể say sưa, Lưu Giác ngây người lắng nghe.
Hồ nước phản chiếu ánh mặt trời, ánh lên núi xanh. A La mỉm cười, cất tiếng hát:
"Cô gái đẹp trên đầu cài hoa hoa thắm,
Dáng nghiêng nghiêng đón gió rượt theo mây.
Thuyền lướt qua, sông xuân không nói.
Nước non này đâu bóng quê hương.
Thuyền lướt qua, sông xuân không nói,
Tiếng hát ai văng vẳng nơi nao.
Lòng khắc khoải người đâu không thấy,
Theo tiếng hát cùng chàng vào giấc mộng".
Giọng trong vắt ngân nga, mắt A La cười lấp lánh. Lưu Giác khen: "Bài hát thật hay!".
A La nén thở dài: "Những ngày này thực sung sướng, thiếp cảm thấy nó quá hư ảo!".
"A La, nàng lại lo lắng điều gì phải không, nàng vẫn lo Tử Ly tìm thấy chúng ta đúng không?". Lưu Giác đăm đắm nhìn nàng. Đến khu rừng này, sau khi ở trong thung lũng giữa hẻm núi, chàng phát hiện A La ngày càng hoạt bát vui vẻ, chàng mong nàng sẽ mãi vui như thế.
"Không nói chuyện đó, có câu thơ là "Nhân sinh đắc ý tu tận hoan, mạc sử kim tôn không đối nguyệt(6)", nghĩa là khi vui hãy vui hết mình, đừng để chén rỗng khi ngồi ngắm trăng. Hãy quý trọng từng ngày, quý trọng mỗi khắc vui". A La cười, "Thiếp dạy chàng học tiếng Anh nhé? Thiếp sắp quên hết rồi".
"Tiếng Anh là gì?". Lưu Giác ngẩn người.
"Đó là một loại mật mã, người khác không hiểu, học sẽ biết, thiếp dạy chàng, chỉ có hai chúng ta hiểu được". A La cười khúc khích. xem tại TruyenFull.vn
Nàng dạy chàng hai mươi sáu chữ cái tiếng Anh, sau đó nghĩ một lát, viết trên mặt đất: "Ví dụ, chữ SOS này có nghĩa là cấp cứu, chàng khó nhớ phải không, ta học cái đơn giản hơn vậy".
Lưu Giác cười ha ha: "Nàng học ở đâu thế?".
"Từ một nơi rất xa. Trên chiến trường cũng có thể dùng được, chàng cố nhớ đi!". A La nũng nịu dỗ chàng.
Lưu Giác nhìn một hồi, nói: "Rất thú vị, cái chữ S này là phía nam, lại cho thêm SOS nàng vừa vẽ, chính là phương nam có nạn cần cứu gấp phải không? Cũng như thế, chữ N là phía bắc, W là phía tây, E là phía đông, dùng những chữ này làm ám hiệu truyền tin tức quân sự, rất tốt".
"Đúng thế, chàng thật thông minh, hôn một cái nào!". A La hôn chàng một cái rõ kêu, thấy khuôn mặt đẹp của chàng đỏ bừng, nàng cười khúc khích, "Thì ra chàng cũng biết xấu hổ cơ đấy!".
Lưu Giác ngượng quá, tóm lấy nàng, hôn tới tấp, đến khi mặt nàng đỏ ửng mới buông, "Xem ai ngượng nào?".
A La nhảy lên, vênh cằm: "Hôm nay thiếp thắp đèn lồng!".
"Đèn lồng gì?". Lưu Giác không hiểu.
A La cười khinh khích, thế nào gọi là ưu thế? Đây chính là sự chênh lệch văn hóa mấy nghìn năm! Nàng ranh mãnh nhìn chàng, từ từ lùi hai bước, bỗng tỏ ra mơn trớn, "Tiểu thư ta thấy công tử quá đẹp, hãy theo ta đi!".
"Làm phản rồi!". Lưu Giác vừa bực vừa buồn cười, nha đầu này ngày càng to gan, càng nói càng chẳng ra gì, chàng sầm mặt: "Lại đây!".
A La từ từ đi đến ôm chàng: "Thiếp luôn sợ đêm dài lắm mộng, luôn cảm thấy những ngày vui này không dài, có phải thiếp hay lo lắng thành quen rồi không?".
Lưu Giác thở dài, "Không đâu". Chàng nâng mặt nàng, ngắm nghía, đột nhiên bế bổng: "Đêm nay chúng ta đốt đèn lồng".
A La đỏ mặt, chúi vào lòng chàng, cười khúc khích.
Trở về căn nhà gỗ, nhìn thấy Tiểu Ngọc và Lưu Anh, mắt nàng và Lưu Giác lại gặp nhau, rồi lại né tránh, vẻ ngượng ngùng bối rối. Tiểu Ngọc ngạc nhiên: "Tiểu thư, sao mặt tiểu thư đỏ thế?".
Mặt A La lập tức càng đỏ dậy. Lưu Giác không nhịn được cười, gắp thức ăn cho nàng, đột nhiên nói: "Chúng ta đã thương lượng một chuyện, tối nay sẽ đốt đèn lồng!".
A La kinh ngạc, chuyện riêng tư thế này, chỉ cần hai người nói với nhau, sao lại đi nói ra. "Chàng im đi!".
"Ồ, ta có thể không nói, nhưng câu này chẳng phải chính nàng nói ra còn gì?". Lưu Giác vừa ăn chậm rãi nói.
"Thiếp chẳng nói gì hết!". A La nghĩ, đánh chết mình cũng không thể nhận mình thua, đằng nào cũng chẳng ai nghe thấy.
"Này, Lưu Anh năm Thân tháng Ngọ mới được cưới Tiểu Ngọc sao?". Lưu Giác thấy A La xấu hổ liền chuyển hướng câu chuyện.
"Ôi, vương gia nói nhảm gì thế?". Tiểu Ngọc xấu hổ bỏ đũa, đỏ mặt chạy ra ngoài, Lưu Anh cúi đầu càng thấp.
Lúc này A La mới sực tỉnh, lúc ở trên núi nàng suýt quên ở đây không chỉ có hai người. Nàng nhìn Lưu Giác nghĩ, đúng rồi mình phải đẩy Lưu Anh và Tiểu Ngọc đến với nhau trước đã, để đỡ xấu hổ. Nàng đá chân chàng dưới gầm bàn, nói với Lưu Anh: "Đầu Lưu Anh cúi thấp chút nữa là sẽ chui vào bát đấy. Bây giờ ta lệnh cho Lưu Anh lập tức cưới Tiểu Ngọc. Làm ngay tối nay! Ta và Lưu Giác làm chủ hôn, cứ như thế nhé".
Lưu Anh thở dài, ngẩng đầu: "Tiểu thư, nếu tiểu thư nóng lòng muốn lấy vương gia thì nói thẳng ra, sợ ta và Tiểu Ngọc cản trở ư?". Nói xong đứng vụt dậy, vọt qua cửa sổ ra ngoài.
A La tức giận giậm chân.
Lưu Giác cười khì khì: "Bị đoán trúng tim đen phải không, nóng ruột quá hả? Vậy đêm nay còn muốn đốt đèn lồng nữa không?".
"Chàng đừng mơ! Hừ, thiếp đi trang điểm cho Tiểu Ngọc, chàng đi bắt Lưu Anh về đây, để tối nay để hai người họ thành thân!". A La vênh mặt chạy đi tìm Tiểu Ngọc.
Lưu Giác nhìn theo nàng. A La, nàng khiến ta sao có thể xa nàng? Mỗi khắc ở bên nàng ta đều rất vui. Lưu Giác cười ngây ngất, chạy đi tìm Lưu Anh.
Họ không biết, lúc này Cố Thiên Tường đã xuất phát từ Phong thành, đi theo con chim ưng dẫn đường, đã cắm trại ở bìa rừng Hắc sơn.
Chim ưng đưa Cố Thiên Tường và năm trăm binh sĩ vào rừng Hắc sơn. Cố Thiên Tường nhìn con chim bay trên trời bụng nghĩ, Ly vương đã sớm đoán Lưu Giác sẽ đưa A La đi, nên đã giấu mùi hương đặc biệt trên người A La hay sao? Tại sao loại hương ấy chỉ có chim ưng được thuần dưỡng mới phát hiện ra? Tại sao Lưu Giác đến Lý phủ thoái hôn, rồi lại đột nhập hoàng cung đưa A La đi trốn? Lẽ nào Ly vương làm chuyện đó, thân làm hoàng đế lại đi cướp vợ đại thần? Lẽ nào không suy nghĩ trước sau, bản thân vừa đăng cơ không lâu, vương vị chưa ổn, cha con An Thanh vương có thể sẽ phản lại? Cố Thiên Tường lòng đầy trăn trở.
Đội quân từ từ tiến vào rừng, phía trước là một sườn núi thoai thoải, chỉ thấy con chim ưng vỗ cánh bay về đỉnh núi đối diện, liệng trong không trung một lúc rồi vòng lại. Người thuần dưỡng nó giơ tay, con chim đậu trúng bàn tay đeo găng da của người đó. Cố Thiên Tường vẫy tay, đội quân xuống dốc, bắt đầu tìm kiếm ngọn núi đối diện. Cố Thiên Tường ngồi trên lưng ngựa, mắt đảo quanh đã phát hiện ra hẻm núi. Nghĩ một lát, hạ lệnh cho binh sĩ lập trại dưới chân núi, sau đó chàng mang hai thân binh đi vào hẻm núi.
Lúc này mặt trời đã lên, trong rừng vang tiếng chim hót và dậy mùi hương hoa dại. Cố Thiên Tường sau khi thận trọng đi vào hẻm núi mắt sáng lên, một thung lũng tuyệt đẹp hiện ra trước mặt. Trời xanh mây trắng soi bóng xuống mặt hồ, ven bờ cỏ xanh như tơ, trong gió thoảng đến tiếng cười trong như tiếng chuông bạc. Cố Thiên Tường thở dài, họ đúng là đang ở đây. Chàng thúc ngựa đi về phía rừng cây nơi có tiếng cười vọng ra.
Khi chàng xuất hiện trước mặt bốn người, Lưu Giác và A La đang trêu chọc Lưu Anh. Tối qua họ đã thật sự gọi Lưu Anh và Tiểu Ngọc vào với nhau, nói bao lời tốt đẹp, hai người đó cuối cùng bái thiên địa, nhưng vẫn không chịu động phòng. Tiểu Ngọc sống chết bám chặt A La, Lưu Anh lẻn vào phòng, đóng chặt cửa không chịu mở. Hôm nay mới sáng sớm A La đã kéo Lưu Giác đi xem Lưu Anh thế nào.
Bốn người đang nói cười rôm rả, đột nhiên nghe thấy tiếng chân ngựa, A La bất giác run người, Lưu Giác vội nắm tay nàng.
Nhìn thấy ba binh sĩ đi đến, người đi đầu, trông rất quen. Lưu Giác nhíu mày, miệng cười cười bảo Lưu Anh: "Làm thêm mấy món, đó là Thiên Tường tướng quân".
Cố Thiên Tường điềm nhiên xuống ngựa, nhìn ngôi nhà gỗ nhỏ, nhìn chiếc bàn đặt ngoài trời, hình như họ sắp ăn sáng, liền không khách khí đi đến ngồi xuống ghế, hai thân binh đứng yên sau chàng.
Tiểu Ngọc chạy xuống bếp làm thêm món ăn, lấy thêm bát, xong xuôi, liếc nhìn Lưu Anh, hai người e dè đứng sau lưng A La và Lưu Giác. Lưu Giác nói: "Lưu Anh, ngươi gọi hai vị huynh đệ này xuống bếp ăn sáng, nhân tiện mang lên ít rượu, ta và Cố tướng quân cùng uống vài chén".
A La nhìn Lưu Giác, lại nhìn Cố Thiên Tường có vẻ không hài lòng thấy chàng đến đây. Nhanh thế sao? Chỉ có mười ngày. Nàng thầm thở dài, kéo Tiểu Ngọc trở về phòng.
Cố Thiên Tường không nói gì, cầm bát đũa bắt đầu ăn. Lưu Giác chỉ động hai đũa liền dừng lại, lặng lẽ rót rượu đưa một bát cho Cố Thiên Tường. Cố Thiên Tường không khách khí, nâng bát rượu uống.
Lưu Giác thong thả hỏi: "Đưa bao nhiêu lính tới?".
"Năm trăm!".
"Làm sao tìm được?".
"Vương thượng nói trên nguời tam tiểu thư có dị hương".
Lưu Giác cảm thấy kỳ quặc, ngẫm nghĩ chợt hiểu: "Thì ra trúng Thất hồn ngọc dẫn hương của Vương Yến Hồi, tắm nước suối băng, lại còn có tác dụng đó, chẳng trách có thể tìm đến đây".
"Suối băng? Huynh nói tam tiểu thư đã vào hoàng lăng? Trời ơi!". Cố Thiên Tường kinh hoàng tái mặt, chẳng trách Lưu Giác đến tướng phủ thoái hôn, nhưng, vậy là... Cố Thiên Tường cau mày, mắt liếc về phía A La vừa đi, lo lắng hỏi: "Vậy... tam tiểu thư... sắp phải làm hoàng phi của người ta? Sao huynh to gan thế? Tội chém đầu đó, huynh biết không?".
Lưu Giác cười: "Trông bộ dạng lo âu của đệ đâu có giống công tử Thiên Tường mặt lạnh như thiên hạ đồn? Biết chứ, ta rất biết".
Cố Thiên Tường đặt bát rượu xuống, há mồm định nói, lại nhìn Lưu Giác.
Lưu Giác giọng ủ rũ: "Sao đệ đến có một mình, không sợ ta giết ư?".
"Nếu trên người tam tiểu thư không có dị hương, có lẽ huynh sẽ giết đệ thật!". Cố Thiên Tường nói thẳng.
Lưu Giác cười ha hả, "Đệ đúng là hiểu ta, bây giờ làm thế nào?".
"Huynh phạm tội tày trời, lại còn hỏi làm thế nào? Đương nhiên đệ phụng vương lệnh trói hai người giải về, ha ha!". Cố Thiên Tường trợn mắt nhìn Lưu Giác.
"Nếu ta không chịu?". Lưu Giác vẫn vẻ ngang tàng, thấy Cố Thiên Tường sửng sốt nhìn mình, ánh mắt đầy mâu thuẫn, lại cúi đầu uống tiếp.
"Đệ chắc chắn không đánh nổi ta, chúng ta đánh chiêu qua loa để dễ quay về bẩm báo!". Lưu Giác cười nói.
"Trước khi đệ đến đây, cha huynh đã dạy đệ câu cá, lão gia nói là huynh đã lang thang đủ rồi, nên quay về thôi". Cố Thiên Tường trầm ngâm, kể chi tiết câu chuyện chàng chứng kiến ở phủ An Thanh vương.
"Như vậy là... bất trung! Xin lỗi, lại cộng thêm tội bất hiếu, chà chà, ông già sẽ nhảy dựng lên cho mà xem! Đệ bảo quân sĩ làm hai chiếc kiệu, A La và Tiểu Ngọc không quen cưỡi ngựa đường trường cũng không tiện lộ mặt. À, bảo quân sĩ mang giúp huynh những thứ săn bắn này về. Còn nữa, những đồ chơi A La làm cho huynh không được bỏ sót thứ gì". Lưu Giác giống như ông chủ sắp dọn nhà, sai bảo mọi người.
Cố Thiên Tường bất lực: "Huynh tưởng đệ đến đây để đi săn hay sao? Vương thượng lệnh cho đệ trói hai người giải về! Đừng quên huynh bây giờ là tội phạm!".
Lưu Giác cười khì khì: "Giả bộ vậy thôi, đến Phong thành rồi tính!". Chàng đứng dậy, "Đi, ta dẫn đệ thăm cơ ngơi của ta!".
Cố Thiên Tường trợn mắt lườm chàng, hai người đứng lên, tung người đi về phía dãy núi. Ánh mặt trời chiếu trên người họ, từ trên cao nhìn xuống, núi xanh trập trùng nhấp nhô, hút tầm mắt. Lưu Giác thở dài: "Phong cảnh tuyệt quá, chẳng trách A La không muốn rời!".
Cố Thiên Tường lạnh mặt: "E là sau này huynh không nhìn thấy mặt trời bao lâu nữa, tử tù mà còn lưu luyến phong cảnh!".
Lưu Giác không nhìn Cố Thiên Tường, mắt hướng vào khu rừng mênh mông bên dưới, "A La nói cần quý trọng từng ngày trong cuộc đời, ta thấy đúng như thế, mười ngày qua thật là phiêu lãng". Vẫn như ngày trước, một mình chàng nói, Cố Thiên Tường yên lặng nghe, "Tự cổ xưa, mồi thơm ai không cắn câu? Bất luận kết quả thế nào ta cũng không hối hận những việc đã làm. Chuyện này cũng không thể trách vương thượng, lúc đầu chính ta đã đưa A La đến cầu xin vương thượng nạp nàng ấy làm phi. A La mới có thể tắm suối băng giải độc. Là ta không phải, bất luận vương thượng làm gì ta cũng không trách".
"Chỉ được có mười ngày không thấy quá ngắn ngủi sao?".
"Sau này đệ cũng đừng làm tướng quân nữa, đi bán Ly nhân túy đi, nghe nói đệ đã đưa cô nương Doanh Tú, người đã cất ra thứ Ly nhân túy mê ly đó trở về Phong thành?". Lưu Giác bắt đầu trêu chọc Cố Thiên Tường.
Sắc mặt Cố Thiên Tường không đổi, "Cũng đang có ý định như thế!". Chàng đột nhiên lo lắng: "Huynh nói xem, vương thượng có định giết hai người thật không?".
"Ta không sợ, đệ lo gì?". Lưu Giác mỉm cười.